viernes, 12 de octubre de 2012

Los prefijos

Gazapos y tropezones
Manuel Corrales Pascual
De la Academia de la Lengua
En primer lugar , ¿qué es un prefijo? El Diccionario académico nos da primero la etimología de este vocablo: viene del latín præfixus, participio del verbo præfigere, que significa "colocar delante". Y enseguida nos dice que gramaticalmente es un adjetivo que también se usa como nombre masculino, y significa "que va antepuesto", como por ejemplo desconfiar, reponer: al verbo confiar anteponemos el prefijo DES- y formamos el verbo desconfiar. Al verbo poner anteponemos el prefijo RE- y formamos el verbo reponer, etc., etc. La nueva Ortografía académica, por su parte, nos dice lo siguiente: "La prefijación es el proceso de formación de palabras que consiste en agregar por delante un morfema, llamado prefijo, a una voz ya formada, como en deshecho (de des- + hecho), independiente (de in- + dependiente), o a una base léxica de origen grecolatino, como en anopsis («privación total de la vista», de an- [variante de a- cuando la base a la que se une comienza por vocal] + el griego ópsis «vista»)". (ver Ortografía de la lengua española, c. V, 2.2.2., p. 531).

Y añade: "Son asimilables a los prefijos los elementos compositivos de origen grecolatino que se anteponen a palabras preexistentes para formar nuevos términos, como hiper- (hipermercado), multi- (multipropiedad), pluri- (pluriempleado), vice- (vicedirector), etc." (ver op. cit., ibíd..). Creo que ya tenemos claro qué cosa sea un prefijo: un elemento léxico (un morfema, lo llaman los lingüistas) que se antepone y se suelda a una palabra ya existente. Ahora bien: ¿se sueldan sin más los prefijos a las palabras o se los une a ellas por medio de un guión (-)?

La respuesta ya la tenemos en los varios ejemplos que hemos citado: desconfiar, reponer, deshecho, independiente, hipermercado, multipropiedad, pluriempleado, vicedirector, etc., etc. Pero todavía tenemos que añadir algunas cosas interesantes y necesarias…

Dibujo de: Martin Etienne, tomada del blog jours chômés
Texto tomado de: Gazapos y tropezones Diario hoy.com.ec
Quito, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin