martes, 8 de diciembre de 2015

En el lavado a mano, ¿se «restriega» o se «restrega»?

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
La ropa se restriega en el lavado a mano. La forma «restriega» viene del verbo irregular «restregar», que se conjuga como «acertar». Su raíz o lexema es restreg-. Recordemos que son irregulares los verbos que no siguen los modelos de conjugación propuestos o cuyos lexemas o desinencias cambian.
En la conjugación del verbo «restregar» la irregularidad se presenta en la diptongación (unión de dos vocales) de las formas cuya raíz tiene acento prosódico. En estos casos la raíz restreg- cambia a restrieg-: restriego, restriegan. En los ejemplos que anteceden, la fuerza de voz está en la penúltima sílaba, justamente en la raíz.
Las raíces que tienen pronunciación átona no se modifican: restregué, restregamos. En este grupo la intensidad de la articulación cae respectivamente en las sílabas última y penúltima, sin afectar la raíz.
¿Es venimos o vinimos?
Las dos expresiones corresponden al modo indicativo del verbo venir. Están en primera persona del plural, y la elección de una u otra forma depende del tiempo que se desee transmitir.
«Venimos» se usa cuando la acción está en presente puntual (para la RAE) o presente actual o momentáneo (para otros autores), como en este ejemplo:Venimos a ayudar (el grupo de personas llega en el momento en que se menciona la frase). También se usa como presente habitual o cíclico: Nosotros venimos antes de que suene el timbre de inicio de clases (esta acción se da habitualmente); o como presente durativo, extendido o continuo: Siempre venimos por la avenida Domingo Comín (la acción ocurre en el presente, sucedió en el pasado y posiblemente seguirá cumpliéndose en el futuro).
«Vinimos» se emplea para indicar que la acción es un hecho pasado: Hace dos días vinimos todos a visitarte, pero no nos recibiste. Esta forma verbal pertenece a la conjugación del pretérito perfecto simple o solo pretérito, según la RAE; pero algunos gramáticos lo denominan pretérito indefinido.
Concluyamos la práctica con el uso de las dos formas (presente y pretérito) en una misma frase: Ayer vinimos sin ilusiones ni norte y perdimos la batalla; hoy venimos con mucho optimismo y de seguro triunfaremos. (F)
(Estos temas se actualizaron de las columnas del 11 de abril y 18 de septiembre del 2011).
FUENTES:
Diccionario panhispánico de dudas (2005), Nueva gramática de la lengua española (2009) y Diccionario de la lengua española (2014), de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.
Dibujo de: martin etienne, tomada del blog 
 jours chômés 
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
  
 
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin